შეწირულობა 15 სექტემბერს 2024 – 1 ოქტომბერს 2024 თანხის შეგროვების შესახებ

Le livre d'architecture, XVe-XXe siècle : édition,...

Le livre d'architecture, XVe-XXe siècle : édition, représentations et bibliothèques (Études et rencontres 11)

Béatrice Bouvier, Jean-Michel Leniaud
როგორ მოგეწონათ ეს წიგნი?
როგორი ხარისხისაა ეს ფაილი?
ჩატვირთეთ, ხარისხის შესაფასებლად
როგორი ხარისხისაა ჩატვირთული ფაილი?
Il est ici question d’architecture, non pas en tant que construit, mais en tant qu’image, et tout particulièrement en tant que production imprimée de la fin du XVe siècle à nos jours. Le livre d’architecture apparaît dès les commencements de l’imprimerie, peut-être avec le Geometria Deutsch de Matthäus Roritzer publié à Ratisbonne en 1487-1488. Malgré son ancienneté, il n’a pas suffisamment attiré l’attention des historiens du livre. On connaît le British architectural Books and writers (1556-1785) paru à Cambridge en 1990 à l’initiative de Eileen Harris, qui catalogue la production imprimée en Grande-Bretagne ainsi que leurs éditeurs et, plus ciblé, l’ouvrage collectif paru en 1988 sur les Traités d’architecture de la Renaissance sous la direction de Jean Guillaume. De leur côté, les historiens de l’architecture se sont plus particulièrement intéressés à l’étude des modes de représentation (L’Architecture en représentation, ministère de la culture, 1985). Le présent volume considère le livre d’architecture sous l’angle de l’histoire de l’édition généraliste et spécialisée (conception, production, commercialisation), comme vecteur de la pensée architecturale (par élaboration conjointe de l’image et du texte), comme œuvre d’art (livres conçus par les architectes) et de collection. Il fait enfin le point sur trois grandes bibliothèques d’architecture du XIXe siècle.
კატეგორია:
ტომი:
11
წელი:
2002
გამოცემა:
1
გამომცემლობა:
École des chartes
ენა:
french
გვერდები:
335
ISBN 10:
2900791537
ISBN 13:
9782900791530
სერია:
Études et rencontres
ფაილი:
PDF, 8.72 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
french, 2002
ონლაინ წაკითხვა
ხორციელდება კონვერტაციის -ში
კონვერტაციის -ში ვერ მოხერხდა

საკვანძო ფრაზები